Tuesday, June 15, 2010

翻訳計画:日本の歌
Translation Project: Japanese Songs

I did say that I wanted to practice my Japanese. Well, over the summer I’m planning to try translating all sorts of different Japanese stuff, just for the sake of practice. Of course, if I don’t show these translations to anyone, I won’t know if I make a mistake. Thus, I’ll just post them on this blog, showing them to everyone on the Internet.

日本語を練習したいと言った。だから、夏の間、僕は練習するために日本語の物を翻訳するつもりだ。でも、誰にも見せなければ、間違えるかどうか知らない。それから、そのブログでインターネットの皆さんに見せようと思う。

I’ve always had a soft spot for the theme songs that most TV shows have. When I was in middle school, my parents sometimes watched a show called JAG, and the only thing I remember about that show was the quick little tune that served as its theme song. The same goes today for anime opening and ending themes. From really well-known songs such as Moonlight Densetsu or Hare Hare Yukai to lesser-known songs like LEVEL5 -judgelight- and Programming for non-fiction, I almost always like anime theme songs.

僕はいつもテレビの番組のテーマが好きだった。中学生の時、僕の父と母は「JAG」と言う番組を時々見た。僕はその番組のテーマだけ覚える。今日もアニメのテーマが大好きだ。ムーンライト伝説や晴れ晴れ愉快やLEVEL5 -judgelight- Programming for non-fiction、人気の歌や人気じゃない歌、僕はたいていアニメの歌が好きだ。

I also like singing. So, when I started listening to Japanese music, I started putting the lyrics in romaji, so that I could read them. Back then, in my first year of college, it would take hours on end to draw all of the unfamiliar kanji on a Nintendo DS kanji dictionary that I had; now, I know more about kanji and can look up unfamiliar ones more quickly.

僕は歌う事も好きだ。だから、日本の音楽を聞き始めるとき、僕はその歌の歌詞を読めるようにローマ字に書いた。その時、大学の一年生の時、知らない漢字を任天度DSの漢字辞典で描かなくてはいけないから、調べる事は何時間もかかる。でも、今、僕は漢字の事をもっと知ってるから、もっと速く調べられる。

Anyway, now that I need to practice my Japanese, simply writing the lyrics in romaji isn’t enough. I want to know if I can actually translate, if I can express the meaning of a Japanese song in English. That’s what I’m trying to do with this little project of mine.

とにかく、日本語を練習しちゃいけない、ローマ字を書くことだけ足らない。僕は翻訳、日本の歌の意味を英語で口を出ること、出来るかどうか知りたい。その計画の目的だ。

No comments:

Post a Comment