Wednesday, June 2, 2010

自己紹介
Introductions

Hello, everyone! My name is Shawn, although generally I go by Counterpower here on the Internet. I’ve just finished my sophomore year at Brandeis University in Waltham, Massachusetts, and I’m majoring in history and East Asian Studies.

こんにちは!僕の名前はショーンだけど、インターネットでCounterpowerを使います。僕はブランダイス大学の学生で、二年生の時が終わって、今は夏休みだ。僕の専攻は歴史と東アジア研究だ。

I like to watch anime and play video games first and foremost. In fact, I started a blog to talk about the things I’ve learned from my chosen forms of entertainment, back around when I was graduating from high school. That said, just because I like anime and video games doesn’t mean I’m lazy or anything. I also like running (I used to do cross-country in high school...), I took a fencing class last semester, and I’d kind of like to learn more about kendo while I’m over in Japan.

僕の一番好きなことはアニメを見ることとゲームをすることだ。その実、高校の卒業した頃、僕はアニメやゲームから習ってもらうことのブログを始めた。だけど、僕は怠け者じゃない。走ることも好きで(高校生の時、5Kを走ることが出来た)、先学期にフェンシングの授業をとっていた。そして、日本にいる時、剣道を習いたい。

Oh right. Why I started this blog in the first place. Yeah, I won’t be on Brandeis campus for my junior year. Rather, I’ll be studying abroad in Kyoto, Japan. And yes, I am very excited. Usually people want the school year to be over… I want summer to be over so I can go to Japan already.

はい、僕のブログを作る理由だ。三年生の時、ブランダイスにいない。却って、京都市、日本に留学する。気が立った。たいてい、人は休みを待っている...僕は夏の終わりを待っている。

And so I started a new blog. I thought it would be a good idea to chronicle my year abroad. I plan to post about the things I do, the places I visit, the people I meet… pretty much anything.

だから、新しいブログを作った。僕は留学の時のクロニクルを作るのはいいと思う。僕は所に行くことや人を会うこと...何でも話したい。

Of course, with three months to go before I leave, why am I starting this now? Well, one… I’m bored. I need to find a summer job, so that I can have money while I’m in Japan, but I haven’t even started to look yet.

でも、どうして今はこのブログを作った?9月には日本に行く予定だ。まず...僕は所在無いだ。日本に行く時、お金があるために、夏のアルバイトを見つけなければならないけど、まだ探し始めていない。

Two, I can still talk about my summer, and practice my Japanese while I’m at it. After all, I do plan on trying to post to this blog in English and Japanese, as you might have noticed by now. If I make any mistakes, I would really appreciate it if someone could let me know... as much as I hate being told that I made a mistake, I hate making the same mistake twice even more. And if anything seems weird… it’s probably because I haven’t learned the word or phrase in question.

そして、僕の夏の予定を話しながら、日本語の練習をする。結局、僕はこのブログで英語と日本語を書くつもりだ。(気付いたかも知れない...)僕の日本語の中で間違いがあれば、教えてください。僕は間違うことが嫌いだけど、また同じ間違うことは大嫌い。そして、何か変だったら、多分僕はその言葉を習わなかった、正しい使い方を知らない。

I’m looking forward to the upcoming year!

よろしくお願いします!

1 comment:

  1. あなたはお金を持って,ね。仕事に必要がある。
    (I know it's hard, especially when it's only for summer.) I hope you keep this up, it's nifty that you wrote as much as you did. I fear my knowledge has slipped past the point of no return.

    ReplyDelete